Portal de la 

lengua aragonesa

www.acalaaragon.com

AVISO DE COYRIGHT

©acalaaragon.com 2005. Diseño, texto, vídeos e imágenes

 

Asociación Cultural ACADEMIA DE LA LENGUA ARAGONESA

Registrada con el número 04-H-0317/2005 en  la Comunidad Autónoma de Aragón. Fundada en Tamarite de Litera el día 6 de agosto de 2005. Regulada por la Ley Orgánica 1/2002, de 22 de marzo

 

Portal inaugurado el día 20 de septiembre de 2005

NOTAS DE PRENSA

13 de junio de 2006

NOTA DE PRENSA DE ACALA:

ESTATUTO DE ARAGÓN

Junio 2006

 

ACALA PIDE LA CONSERVACIÓN DEL PATRIMONIO LINGÜÍSTICO DE ARAGÓN

SE OPONE A NORMAS AUTORITARIAS PARA CONSERVAR LAS MODALIDADES LINGÜÍSTICAS DE ARAGÓN

El COMITÉ DE EXPERTOS (Septiembre 2005) DE EUROPA ACONSEJA QUE NO SE LEGISLE EN CONTRA DE LA VOLUNTAD DE LOS HABLANTES

La Asociación Cultural "Academia de la Lengua Aragonesa", ante la situación socio-lingüística de Aragón, manifiesta:

PRIMERO. ACALA es partidaria, siguiendo las directrices de la UNESCO en materia de conservación de la tradición oral en los pueblos del mundo, de que el Gobierno de Aragón arbitre las medidas necesarias para la conservación de esa riqueza cultural, teniendo en cuenta la voluntad de los hablantes y conservando las modalidades lingüísticas de cada pueblo y comarca, de tal modo que a la mayor celeridad posible se recopile un archivo etnográfico, gastronómico, lingüístico, folclórico y de otros aspectos relacionados con la tradición oral, derecho y costumbres propias. En el informe sobre lenguas minoritarias de 21 de septiembre pasado se afirma sobre la lengua aragonesa que esta "...lengua experimentó un nuevo renacimiento en el siglo XIX, y apareció entonces el primer diccionario aragonés-castellano" e informa que "algunos grupos de jóvenes de ciertos centros urbanos de Aragón están demostrando interés por aprender la lengua".

SEGUNDO. ACALA desea que se fomente la recopilación, tanto escrita como en medios audiovisuales, de esas manifestaciones lingüísticas, siguiendo las directrices del artículo 115 del citado informe que fomenta "la protección y promoción del pluralismo lingüístico en Aragón", sin que predomine una modalidad sobre las otras.

TERCERO. ACALA se opone a que ningún grupo minoritario imponga normas autoritarias para la conservación del patrimonio lingüístico y cultural de Aragón. Exige que cada hablante de las distintas modalidades lingüísticas de Aragón se pueda expresar, tanto en público como en privado, sin ser reprimido por ningún tipo de norma restrictiva ajena al uso y costumbre de cada localidad lingüística. Suscribe el párrafo C del citado informe en que se cita textualmente : "Ahora bien esta riqueza lingüística, con frecuencia, es compatible con situaciones de hecho complejas, en las que conviven los intereses personales de los hablantes con las medidas administrativas de impulso y promoción de los idiomas. En este sentido ha de entenderse el comentario expresado en el informe"

CUARTO. ACALA suscribe el párrafo del citado informe donde se asegura que es "... oportuno recordar que los poderes públicos pueden y deben arbitrar fórmulas para facilitar e impulsar el fomento de las lenguas regionales o minoritarias, pero no se puede obviar que la efectividad de estas medidas dependen de la voluntaria aceptación de sus hablantes". En este sentido ACALA es partidaria de legislar en beneficio de la mayoría de los hablantes de la lengua aragonesa en sus plurales modalidades y no en beneficio de una modalidad en deterioro de las otras. Legislar sin conocer y respetar la voluntad de los hablantes de la lengua aragonesa es imponer autoritariamente unas normas que fomentarán la desaparición de la variedad lingüística de Aragón y la uniformidad de la nueva norma, fomentando también la abolición del multiculturalismo del territorio aragonés. Frente al normativismo autoritario ACALA defiende la variedad enriquecedora.

CUARTO. ACALA ante la reforma del Estatuto de Aragón desea que el sentido común facilite la redacción de un articulado que beneficie a los hablantes de las modalidades lingüísticas aragonesas sin obligar a ningún hablante a tener que acatar denominaciones ajenas a su habla y a su sentimiento lingüístico, tanto en en la denominación de los topónimos tradicionales como en la imposición de normas ajenas a las modalidades propias".

Publicidad de la nota de prensa de la ACADEMIA DE LA LENGUA ARAGONESA  en el Heraldo de Aragón

"2006 06 26

El Aragonés en el Estatuto
El C. d'a F. A., ante la carta publicada el día 16 de junio en esta sección, firmado por una autodenominada "Academia de la Lengua Aragonesa", manifiesta que la citada asociación está desautorizada expresamente por el Gobierno de Aragón (Orden de 10 de mayo del Departamento de Presidencia y Relaciones Institucionales). La desautorización se debe al uso -no permitido- del término "academia", ya que induce a error, pues se podría creer que se trata de una institución oficial, cuando no lo es. Esa supuesta academia se descalifica por sí sola: siendo una asociación con sede en Tamarite y formada por personas interesadas en el catalán de Aragón, se denominan "de la lengua aragonesa" con el ánimo de confundir e impedir el reconocimiento y la reivindicación del aragonés.
La defensa de las hablas dialectales no tiene por qué ir en contra de la defensa de la lengua en su conjunto. Defendemos las hablas dialectales locales y comarcales, su cultivo literario y promoción. Pero también defendemos la existencia y el uso del aragonés literario común o estándar, como modelo de lengua supradialectal, apta para usos generales. Reiteramos la necesidad de que el Estatuto de Autonomía de Aragón nombre y reconozca expresamente las lenguas aragonesa y catalana como propias de Aragón. Si no, será imposible su defensa y promoción, así como el establecimiento de un régimen jurídico para su enseñanza y uso público. Además, el reconocimiento de las lenguas en su conjunto implica el de sus variedades, tanto geográficas como de nivel o estilo.
C.[...] d'a F.[...] A.[...]"

 

Nota de Acala:

2006 06 26

En la orden del 16 de mayo del Gobierno de Aragón se indica los pasos que la ASOCIACIÓN ACADEMIA DE LA LENGUA ARAGONESA  debe seguir para poder seguir usando dicho NOMBRE. No obstante el uso de de términos "Academia y académico" está regulado por la Orden de 27 de Abril de 1954 siendo todos los españoles iguales ante la ley. El Gobierno de Aragón ha resuelto el recurso de alzada incoado a instancias de una Asociación que quiere utilizar el nombre de Academia para referirse al nombre o adjetivo con múltiples acepciones que es la palabra "aragonés", sin regirse por la normativa del Instituto de España, que regula las Reales Academias, según se especifica en la citada orden. La autorizada Asociación  Academia de la Lengua Aragonesa tiene el tiempo marcado por la ley para poder presentar recurso de alzada ante el Tribunal Superior de Justicia de Aragón. 

Acala agradece a dos asociaciones la publicidad y divulgación de los fines para los que ha sido creada la Asociación cultural, legalmente autorizada, ACADEMIA DE LA LENGUA ARAGONESA y comparte plenamente la frase de su escrito  "La defensa de las hablas dialectales no tiene por qué ir en contra de la defensa de la lengua en su conjunto. Defendemos las hablas dialectales locales y comarcales, su cultivo literario y promoción" y les desea numerosos frutos en el cumplimiento de sus objetivos, al que nos sumará siempre en la medida de sus posibilidades.

 

 

 

Portal de Internet que ofrece información sobre la lengua aragonesa, hablada en territorio aragonés y  por aragoneses que residen fuera del territorio de la Comunidad de Aragón en distintos puntos del planeta.

Portal interdisciplinar donde se refleja la realidad cultural del patrimonio lingüístico aragonés que consta de las lenguas habladas en Aragón, el español de Aragón, el español con acento aragonés y las lenguas históricas de Aragón..